2024 Domenica 33.a tempo ordinario – B.

cappella-sistina-giudizio-universale

” La venuta del Figlio di Dio – Gesù – determina la salvezza ” – per chi crede in Lui – Gesù -.

La parola del Profeta Daniele apre la liturgia sul tempo della fine e del giudizio. Lo stesso tema è ripreso da Gesù che sottolinea che la venuta del Figlio – Gesù – determina la salvezza di coloro che credono in Lui e la ‘ caduta ‘ degli idoli di questo mondo.

A noi cristiani – credenti in Gesù – è promessa la salvezza che sarà manifestata alla fine del tempo ed al giudizio finale: saremo riconosciuti suoi amici e figli di Dio.

Grazie Gesù di tanta bontà e dono. Sii al nostro fianco, sempre, per cui possiamo, sempre, credere in Te.

A voi tutti miei cari una buona domenica dal vostro amico e compagno,

Don Pier Luigi Zuffetti, sdb.


“The coming of the Son of God – Jesus – determines salvation” – for those who believe in Him – Jesus -.

The word of the Prophet Daniel opens the liturgy on the time of the end and judgment. The same theme is taken up by Jesus who underlines that the coming of the Son – Jesus – determines the salvation of those who believe in Him and the ‘fall’ of the idols of this world.

We Christians – believers in Jesus – are promised salvation which will be manifested at the end of time and at the final judgement: we will be recognized as his friends and children of God.

Thank you Jesus for such goodness and gift. Be by our side, always, so we can, always, believe in You.

To all of you my dears, a good Sunday from your friend and companion,

Don Pier Luigi Zuffetti, sdb.


“La venida del Hijo de Dios – Jesús – determina la salvación” – para aquellos que creen en Él – Jesús -.

La palabra del profeta Daniel abre la liturgia sobre el tiempo del fin y del juicio. El mismo tema es retomado por Jesús, quien subraya que la venida del Hijo – Jesús – determina la salvación de quienes creen en Él y la “caída” de los ídolos de este mundo.

A nosotros los cristianos, creyentes en Jesús, se nos promete la salvación que se manifestará al final de los tiempos y en el juicio final: seremos reconocidos como sus amigos e hijos de Dios.

Gracias Jesús por tanta bondad y regalo. Quédate a nuestro lado, siempre, para que podamos, siempre, creer en Ti.

A todos ustedes, queridos, un buen domingo de parte de su amigo y compañero,

Don Pier Luigi Zuffetti, sdb.


“La venue du Fils de Dieu – Jésus – détermine le salut” – pour ceux qui croient en Lui – Jésus -.

La parole du prophète Daniel ouvre la liturgie sur le temps de la fin et du jugement. Le même thème est repris par Jésus qui souligne que la venue du Fils – Jésus – détermine le salut de ceux qui croient en Lui et la « chute » des idoles de ce monde.

Nous, chrétiens – croyants en Jésus – avons la promesse d’un salut qui se manifestera à la fin des temps et au jugement dernier : nous serons reconnus comme ses amis et enfants de Dieu.

Merci Jésus pour tant de bonté et de don. Sois toujours à nos côtés, afin que nous puissions toujours croire en Toi.

A vous tous mes chéris, un bon dimanche de la part de votre ami et compagnon,

Don Pier Luigi Zuffetti, sdb.

2 commenti

  1. Gracias. Por El Don de tu presencia en la Eucaristia Don de Comunion Senor Jesus en ntra Comunidad Familia te pido por Los que todavia no te conoce. Un abrazo Hna Aida.

Rispondi a Antonio R. Labanca Annulla risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *