” Un popolo che porta frutto “.
La liturgia della Parola è incentrata sull’immagine della ‘vigna’, già usata dai profeti per parlare del popolo che Dio ama: un amore che coinvolge l’amato.
Con Gesù si compie il Regno di Dio che inaugura, lo costituisce e che diventa ‘vigna del Signore‘, affidata a noi, suo nuovo popolo per portare frutto e continuare il suo disegno di amore: un amore che non ci lascia spettatori ma che ci coinvolge direttamente come collaboratori.
Grazie Gesù di averci dato la possibilità di esserti accanto per condividere il tuo amore ed essere amore a favore di altri.
Buona e santa domenica dal vostro amico e compagno,
Don Pier Luigi Zuffetti, sdb.
“A people that bears fruit”.
The liturgy of the Word is centered on the image of the ‘vineyard’, already used by the prophets to speak of the people that God loves: a love that involves the beloved.
With Jesus the Kingdom of God is fulfilled who inaugurates it, constitutes it and which becomes the ‘vineyard of the Lord’, entrusted to us, his new people to bear fruit and continue his plan of love: a love that does not leave us spectators but that involves directly as collaborators.
Thank you Jesus for giving us the opportunity to be close to you to share your love and be love for others.
Happy and holy Sunday from your friend and companion,
Don Pier Luigi Zuffetti, sdb.
“Un pueblo que da frutos”.
La liturgia de la Palabra se centra en la imagen de la ‘viña’, ya utilizada por los profetas para hablar del pueblo que Dios ama: un amor que involucra al amado.
Con Jesús se cumple el Reino de Dios que lo inaugura, lo constituye y que se convierte en la ‘viña del Señor’, confiada a nosotros, su nuevo pueblo, para dar frutos y continuar su plan de amor: un amor que no nos deja espectadores. pero eso implica directamente como colaboradores.
Gracias Jesús por darnos la oportunidad de estar cerca de ti para compartir tu amor y ser amor para los demás.
Feliz y santo domingo de parte de tu amigo y compañero,
Don Pier Luigi Zuffetti, sdb.