2025 Tutti i Santi.

sette sigilli

” Gesù è la via alla santità “: vita piena, completa, eterna : la Santità -.

Dio è origine della santità . Le beatitudini descrivono questa santità e come raggiungerla, è anzitutto quella di Gesù – la sua vita – affinché ogni credente – noi cristiani – possiamo configurarci ad essa, la propria vita e riconoscersi così figli e figlie di quel unico Dio che è amore e ci accoglie per sempre e vivere nella sua comunione.

Grazie Gesù , sii nostra vita per raggiungere la comunione con Dio, il Padre. Facci toccare nel tuo spirito la verità ,vera e completa, e nella tua vita, raggiungere e godere l’essere figlio di Dio, il Padre, a tua immagine. Grazie Gesù per essere nostro compagno e guida e Santità .

il-discorso-della-montagna

Dal vostro cpmpagno ed amico ,

Don Pier Luigi Zuffetti, sdb.


“Jesus is the way to holiness”: full, complete, eternal life: Holiness.

God is the origin of holiness. The Beatitudes describe this holiness and how to achieve it. It is first and foremost that of Jesus—his life—so that every believer—we Christians—can conform to it, our own life, and thus recognize ourselves as sons and daughters of the one God who is love and welcomes us forever and lives in his communion.

Thank you, Jesus. Be our life to achieve communion with God, the Father. Let us touch the truth, true and complete, in your spirit, and in your life, attain and enjoy being a child of God, the Father, in your image. Thank you, Jesus, for being our companion and guide, and Holiness.

From your companion and friend,

Fr. Pier Luigi Zuffetti, SDB.


«Jesús es el camino a la santidad»: vida plena, completa y eterna: Santidad.

Dios es el origen de la santidad. Las Bienaventuranzas describen esta santidad y cómo alcanzarla. Es, ante todo, la santidad de Jesús —su vida— para que todo creyente —nosotros, los cristianos— podamos conformarnos a ella, a nuestra propia vida, y así reconocernos como hijos e hijas del único Dios que es amor, que nos acoge para siempre y que vive en su comunión.

Gracias, Jesús. Sé nuestra vida para alcanzar la comunión con Dios Padre. Permítenos tocar la verdad, verdadera y completa, en tu espíritu y en tu vida, alcanzar y disfrutar de ser hijos de Dios Padre, a tu imagen. Gracias, Jesús, por ser nuestro compañero y guía, y Santidad.

De tu compañero y amigo,

P. Pier Luigi Zuffetti, SDB.


« Jésus est le chemin de la sainteté » : la vie pleine, entière et éternelle : la sainteté.

Dieu est la source de la sainteté. Les Béatitudes décrivent cette sainteté et comment l’atteindre. Elle réside avant tout en Jésus – dans sa vie – afin que chaque croyant – nous, chrétiens – puisse s’y conformer et ainsi se reconnaître comme fils et fille du Dieu unique qui est amour, qui nous accueille pour toujours et demeure en communion avec lui.

Merci, Jésus. Sois notre vie pour parvenir à la communion avec Dieu le Père. Permets-nous de toucher la vérité véritable et parfaite en ton Esprit et dans ta vie, d’atteindre et de goûter à la plénitude d’être enfant de Dieu le Père, à ton image. Merci, Jésus, d’être notre compagnon, notre guide et la sainteté incarnée.

De la part de votre compagnon et ami,

Père Pier Luigi Zuffetti, SDB.


Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *