” Il modello per ogni credente ” – Guardiamo, onoriamo e preghiamo la Vergine Maria quale nostra madre ed esempio di fede per credere ed accogliere Gesù nella nostra vita -.
La vita di Maria, ruota attorno alla chiamata che ha ricevuto da Dio ed alla sua disponibilità a partecipare attivamente alla realizzazione del suo progetto di amore. E’ questa disponibilità l’elemento decisivo che è richiesto ad ogni credente – ogni cristiano, ad ognuno di noi – affinché prenda parte al disegno di salvezza del Signore per ciascuno di noi.
Maria sii nostro modello – veri cristiani – nell’accogliere il piano di amore di Dio per ciascuno di noi ed aiutarci a portare a termine secondo la sua volontà .
Grazie Maria per essere nostra madre e modello di vita.
A voi tutti miei cari amici e compagni, accompagnati e sorretti dalla Vergine, continuiamo il nostro cammino. Dal vostro amico e compagno,
Don Pier Luigi Zuffetti, sdb.

“The model for every believer” – Guardian, let us honor and pray to the Virgin Mary as our mother and example of faith, to believe and welcome Jesus into our lives.
Mary’s life revolves around the call she received from God and her willingness to actively participate in the fulfillment of His plan of love. This willingness is the decisive element required of every believer—every Christian, each of us—to participate in the Lord’s plan of salvation for each of us.
May Mary be our model—true Christians—in embracing God’s plan of love for each of us and helping us to carry it out according to His will.
Thank you, Mary, for being our mother and model of life.
To all of you, my dear friends and companions, accompanied and supported by the Virgin, we continue our journey. From your friend and companion,
Father Pier Luigi Zuffetti, SDB.
“Modelo para todo creyente” – Guardiana, honremos y oremos a la Virgen María como nuestra madre y ejemplo de fe, para creer y acoger a Jesús en nuestras vidas.
La vida de María gira en torno al llamado que recibió de Dios y su disposición a participar activamente en el cumplimiento de su plan de amor. Esta disposición es el elemento decisivo que se requiere de cada creyente —de cada cristiano, de cada uno de nosotros— para participar en el plan de salvación del Señor para cada uno de nosotros.
Que María sea nuestro modelo —de verdaderos cristianos— al acoger el plan de amor de Dios para cada uno de nosotros y ayudarnos a llevarlo a cabo según su voluntad.
Gracias, María, por ser nuestra madre y modelo de vida.
A todos ustedes, queridos amigos y compañeros, acompañados y sostenidos por la Virgen, continuamos nuestro camino. De su amigo y compañero,
Padre Pier Luigi Zuffetti, SDB.
« Modèle pour chaque croyant » – Gardien, honorons et prions la Vierge Marie, notre mère et notre exemple de foi, pour croire et accueillir Jésus dans nos vies.
La vie de Marie s’articule autour de l’appel qu’elle a reçu de Dieu et de sa volonté de participer activement à l’accomplissement de son dessein d’amour. Cette volonté est l’élément décisif requis de chaque croyant – de chaque chrétien, de chacun de nous – pour participer au plan de salut du Seigneur pour chacun de nous.
Que Marie soit notre modèle – de vrais chrétiens – pour accueillir le dessein d’amour de Dieu pour chacun de nous et nous aider à le réaliser selon sa volonté.
Merci, Marie, d’être notre mère et notre modèle de vie.
À vous tous, chers amis et compagnons, accompagnés et soutenus par la Vierge, nous poursuivons notre chemin. De votre ami et compagnon,
Père Pier Luigi Zuffetti, SDB.